เมื่อแปดสิบปีที่แล้ว การระเบิดปรมาณูของฮิโรชิมะและนางาซากิได้ทำให้มนุษยชาติเตือนอย่างยั่งยืนถึงธรรมชาติที่ผิดมนุษยธรรมของอาวุธนิวเคลียร์ คาซัคสถานเช่นกันเป็นประเทศที่มีรอยแผลเป็นอย่างลึกซึ้งจากการทดสอบนิวเคลียร์ที่ดำเนินการในช่วงยุคโซเวียต หลังจากรายงานเกี่ยวกับกิจกรรมของ Soka Gakkai International (SGI) ในประเทศคาซัคสถาน ซึ่งรวมถึงการสนับสนุนการจัดนิทรรศการและการผลิตสารคดีเกี่ยวกับการยกเลิกอาวุธนิวเคลียร์ในกรุงอัสตานา INPS Japan ได้สัมภาษณ์ Zhanna Shayakhmetova บรรณาธิการบริหารของ The Astana Times หนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษชั้นนำของประเทศที่ยังคงส่งต่อข้อความเรื่องการปลดอาวุธและสันติภาพไปทั่วโลก ในการสัมภาษณ์ Shayakhmetova พูดถึงบทบาทของผู้นำทางศาสนาที่จะรวมตัวกันในอัสตานาจากทั่วโลกในเดือนกันยายนนี้ ความสำคัญของการถ่ายทอดความทรงจำให้กับคนรุ่นใหม่ และความรับผิดชอบของวารสารศาสตร์ในความพยายามนี้
สัมภาษณ์กับ Zhanna Shayakhmetova หัวหน้าบรรณาธิการของ The Astana Times
【โตเกียว/อัสตานา INPS ญี่ปุ่น=คัตสึฮิโระ อาซากิริ】
ถาม: เดือนสิงหาคมนี้เป็นวันครบรอบ 80 ปีของการระเบิดปรมาณูในฮิโรชิมะและนางาซากิ ซึ่งเป็นเหตุการณ์ที่น่าเศร้าที่ยังคงเตือนโลกถึงผลกระทบอันตรายของอาวุธนิวเคลียร์ ท่ามกลางความขัดแย้งที่เกิดขึ้นอย่างต่อเนื่องและความตึงเครียดทางการเมืองที่เพิ่มขึ้นระหว่างรัฐที่มีอาวุธนิวเคลียร์ ขณะนี้นาฬิกาวันสิ้นสุดท้ายจะอยู่ที่ 89 วินาทีถึงเที่ยงคืน ในขณะที่การเคลื่อนไหวของพลเมืองกำลังกระตุ้นการปลดอาวุธอย่างรุนแรง การบรรลุการตระหนักรู้ของประชาชนที่กว้างขึ้นและยั่งยืน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่คนรุ่นเยาวชนยังคงเป็นความท้าทาย ในบริบทนี้ คาซัคสถานจะเป็นเจ้าภาพการประชุมผู้นำศาสนาโลกและศาสนาดั้งเดิมครั้งที่ 8 ในเดือนกันยายนซึ่งเป็นความคิดริเริ่มที่รู้จักในด้านการส่งเสริมการสนทนาระหว่างศาสนา และความอดทน คุณเห็นศักยภาพอะไรในบทบาทของผู้นำทางศาสนาในการพัฒนาสันติภาพและการปลดอาวุธนิวเคลียร์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งผ่านการศึกษาและการเป็นผู้นำทางศีลธรรม

ตอบ: การระเบิดปรมาณูของฮิโรชิมะและนางาซากิแสดงให้เห็นถึงพลังที่น่ากลัวและทำลายล้างของอาวุธนิวเคลียร์ การระเบิดเหล่านี้มีผลกระทบที่ยั่งยืนต่อมนุษยชาติ ในการสัมภาษณ์ครั้งหนึ่งของเขา นักเคลื่อนไหว Karipbek Kuyukov กล่าวว่า “มันเป็นช่วงเวลาแห่งความอับอายสำหรับชุมชนนานาชาติและสยองขวัญสำหรับประชาชนในญี่ปุ่น เป็นช่วงเวลาที่เราควรส่องแสงตลอดไปเพื่อให้แน่ใจว่าอาวุธนิวเคลียร์จะไม่ถูกนำมาฆ่าอีกต่อไป” Kuyukov เป็นหนึ่งในชาวคาซัคสถาน 1.5 ล้านคนที่ได้รับผลกระทบจากการทดสอบนิวเคลียร์ 456 ครั้งที่ดำเนินการในระยะเวลา 40 ปีที่สถานที่ทดสอบ Semipalatinsk ของสหภาพโซเวียต เขาเกิดมาโดยไม่มีอาวุธเนื่องจากพ่อแม่ของเขาได้รับการทดสอบเหล่านั้นก่อนที่คาซัคสถานจะปิดไซต์ในปี 1991 Kuyukov เป็นนักเคลื่อนไหวและจิตรกรที่ไม่แพร่กระจายที่ยอมรับในระดับสากลซึ่งผลงานแสดงความทุกข์ทรมานของผู้ที่ตกเป็นเหยื่อของการทดสอบอาวุธนิวเคลียร์
ผู้นำทางศาสนามีตำแหน่งพิเศษและเป็นผลที่ตามมาเมื่อพูดถึงการก้าวหน้าสู่สันติภาพและการปลดอาวุธนิวเคลียร์ นั่นคือเหตุผลที่คาซัคสถานเป็นเจ้าภาพการประชุมผู้นำศาสนาโลกและศาสนาดั้งเดิมนั้นทันเวลาและมีความสำคัญอย่างลึกซึ้ง ประเทศของเรากำลังดำเนินการอย่างกล้าหาญสู่การปลดอาวุธ การชุมนุมจะรวบรวมผู้นำศรัทธาและถ่ายทอดข้อความอันทรงพลังว่าสันติภาพไม่ใช่แค่เป้าหมายทางการเมืองเท่านั้น แต่ยังเป็นเป้าหมายทางจิตวิญญาณด้วย หากผู้นำโลกสามารถพูดด้วยเสียงที่รวมกันโดยเฉพาะอย่างยิ่งกับคนหนุ่มสาวพวกเขาสามารถเปลี่ยนการเล่าเรื่องจากความกลัวและความไม่แยแสไปสู่ความรับผิดชอบและความหวังได้

ถาม: ญี่ปุ่นได้พยายามอย่างกว้างขวางเพื่อรักษาความทรงจำของอดีตนิวเคลียร์ผ่านพิพิธภัณฑ์สันติภาพ การศึกษา และคำพยานของฮิบาคุชา (ผู้รอดชีวิตจากระเบิดปรมาณู) ในมุมมองของคุณมันสำคัญแค่ไหนสำหรับคาซัคสถานที่จะรักษาและสื่อสารประสบการณ์ของผู้ที่ได้รับผลกระทบจากการทดสอบนิวเคลียร์ในยุคโซเวียตในทำนองเดียวกัน คุณคิดว่าวิธีการใดที่มีประสิทธิภาพมากที่สุดในการทำให้แน่ใจว่าเรื่องราวเหล่านี้จะถูกจดจำและถ่ายทอดไปยังคนรุ่นอนาคต

ตอบ: ฉันเชื่อว่าเป็นสิ่งสำคัญที่คาซัคสถานยังคงรักษาและเล่าเรื่องราวของผู้ที่ได้รับผลกระทบจากการทดสอบนิวเคลียร์ยุคโซเวียตอย่างต่อเนื่อง สิ่งเหล่านี้ไม่ใช่แค่ข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์ สิ่งเหล่านี้เป็นประสบการณ์ที่มีชีวิตที่สร้างรูปร่างชุมชนของเรา โดยเฉพาะอย่างยิ่งในพื้นที่เช่น Semei คนรุ่นต่างๆ ยังคงรู้สึกถึงผลกระทบทางร่างกายและอารมณ์ของการระเบิดเหล่านี้
ฉันพิจารณาวิธีการเล่าเรื่องและการศึกษาส่วนตัวที่มีประสิทธิภาพ สารคดีและนิทรรศการภาพถ่ายในโรงเรียนและพื้นที่สาธารณะสามารถนำเรื่องราวมาสู่ชีวิตให้กับคนรุ่นใหม่ที่อาจไม่คุ้นเคยกับส่วนนี้ของอดีต นักเรียนสามารถเชื่อมต่อในระดับมนุษย์ผ่านวรรณกรรม ภาพยนตร์ และสื่อดิจิทัลโดยการรวมคำพยานของผู้รอดชีวิตเข้ากับหลักสูตรของโรงเรียน
ในฐานะนักข่าว เรามีความรับผิดชอบที่จะทำให้เรื่องราวเหล่านี้สามารถมองเห็นได้ และไม่ใช่แค่ในวันครบรอบ แต่เป็นส่วนหนึ่งของการสนทนาอย่างต่อเนื่องเกี่ยวกับสันติภาพ คาซัคสถานมีเรื่องราวอันทรงพลังที่จะบอกเล่าและเราไม่สามารถปล่อยให้มันจางหายไปด้วยความเงียบๆ
หนึ่งในเรื่องราวที่น่าประทับใจที่เราได้กล่าวถึงเรื่องราวเกี่ยวกับ Tore Naerland จากนอร์เวย์ ผู้ร่วมก่อตั้ง Bike for Peace ในปี 1977 หลังจากสูญเสียสายตาในวัยรุ่นเขาเลือกที่จะอุทิศชีวิตเพื่อช่วยเหลือผู้อื่น ขณะปั่นจักรยานไปทั่วโลก เขาได้พบกับผู้รอดชีวิตในฮิโรชิมะซึ่งชีวิตเป็นแรงบันดาลใจให้เขามุ่งเน้นไปที่ขบวนการปลดอาวุธนิวเคลียร์ เรื่องราวเช่นเขาเตือนเราว่าทำไมการสนทนาเหล่านี้ถึงยังมีความสำคัญ

คาซัคสถานได้รับการยอมรับจากสากลในฐานะความเป็นผู้นำในการปลดอาวุธนิวเคลียร์ กลายเป็นประเทศแรกที่ปิดสถานที่ทดสอบนิวเคลียร์ที่สำคัญและยกเลิกคลังอาวุธโดยสมัครใจ คุณเห็นบทบาทของสื่อคาซัคสถาน รวมถึง The Astana Times ในการสร้างความตระหนักทั่วโลกเกี่ยวกับมรดกนี้และในการส่งเสริมการมีส่วนร่วมของคาซัคสถานในการปลดอาวุธและการไม่แพร่กระจายพันธุ์อย่างไร
ตอบ: ที่ The Astana Times เรามุ่งมั่นที่จะรายงานเกี่ยวกับการปลดอาวุธอย่างแม่นยำและสม่ำเสมอ ห้องข่าวของเราสนับสนุนการรายงานตามข้อเท็จจริงเกี่ยวกับไฟล์นิวเคลียร์ และเราเห็นว่ามันเป็นภารกิจของเราในการขยายการมีส่วนร่วมอย่างต่อเนื่องของคาซัคสถานต่อความพยายามในการไม่แพร่กระจายทั่วโลก

นอกจากนี้เรายังได้สร้างพื้นที่สำหรับคนรุ่นต่อไป เราเผยแพร่เสียงหนุ่มสาวในหัวข้อนี้เป็นประจำและได้ทำงานร่วมกับผู้สนับสนุนเช่น นักสังคมศาสตร์ Marzhan Nurzhan ซึ่งมีส่วนร่วมบทความเพื่อเพิ่มความตระหนักของประชาชนเกี่ยวกับผลที่ตามมาของมรดกนิวเคลียร์
นักข่าวของเรา Nagima Abuova ได้กล่าวถึงการประชุมครั้งที่สามของรัฐที่เป็นฝ่ายสนธิสัญญาห้ามอาวุธนิวเคลียร์ (TPNW) ในวันที่ 3 – 7 มีนาคม 2025 ที่สำนักงานใหญ่แห่งสหประชาชาติในนิวยอร์ก เป็นช่วงเวลาที่น่าภาคภูมิใจสำหรับเรา Astana Times เป็นร้านค้าคาซัคภาษาอังกฤษแห่งเดียวที่รายงานโดยตรงจากงานนี้ และรองรัฐมนตรีต่างประเทศคนที่ 1 Akan Rakhmetullin เป็นประธานการประชุม
และเราก็มองไปข้างหน้า เดือนกันยายนนี้ นักข่าวของเรา Aibarshyn Akhmetkali จะเป็นตัวแทนของสื่อคาซัคในชุดการประชุมวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี (SnT2025) ในกรุงเวียนนาซึ่งจัดโดยองค์การสนธิสัญญาห้ามการทดสอบนิวเคลียร์แบบครอบคลุม (CTBTO) เป็นอีกโอกาสหนึ่งในการนำเสียงของคาซัคสถานขึ้นสู่เวทีระดับโลกและสร้างโมเมนตัมสำหรับโลกที่ปราศจากการทดสอบนิวเคลียร์
คาซัคสถานมีสิ่งที่มีความหมายที่จะมีส่วนร่วมในการสนทนาการยุติอาวุธทั่วโลก และเราที่ The Astana Times มุ่งมั่นที่จะมั่นใจว่าโลกจะได้ยินมัน
ทั้งญี่ปุ่นและคาซัคสถานสนับสนุนอย่างเข้มงวดเพื่อโลกที่ปราศจากอาวุธนิวเคลียร์ จากมุมมองของคุณ วารสารศาสตร์จะช่วยเสริมสร้างความสามัคคีระหว่างประเทศในหมู่ชุมชนที่ได้รับผลกระทบจากนิวเคลียร์ และส่งเสริมความพยายามในการปลดอาวุธทั่วโลก เช่น สนธิสัญญาห้ามอาวุธนิวเคลียร์ (TPNW) ได้อย่างไร ผู้เชี่ยวชาญด้านสื่อมีความรับผิดชอบอะไรในการส่งเสริมการสนทนาสาธารณะที่มีข้อมูลในประเด็นเหล่านี้

ตอบ: วารสารศาสตร์เป็นกุญแจสำคัญในการเชื่อมโยงประเทศที่ได้รับผลกระทบจากนิวเคลียร์ และก้าวไปสู่ความพยายามทั่วโลกเช่นสนธิสัญญาห้ามอาวุธนิวเคลียร์ (TPNW) คาซัคสถานและญี่ปุ่นแบ่งปันประวัติศาสตร์ที่น่าเศร้ากับอาวุธนิวเคลียร์ และประสบการณ์ที่แบ่งปันนั้นสร้างพื้นฐานสำหรับความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันระหว่างรัฐบาลและประชาชน
ความรับผิดชอบของเราในฐานะมืออาชีพคือการเปล่งประกายเรื่องราวของมนุษย์เหล่านี้ เรามีความรับผิดชอบในการให้เสียงแก่ผู้รอดชีวิต นักเคลื่อนไหว และนักวิทยาศาสตร์ที่มีประสบการณ์ในชีวิตมักถูกปกคลุมโดยการเมือง เราช่วยให้ผู้คนทั่วโลกเข้าใจและเห็นผลที่ตามมาของอาวุธนิวเคลียร์ที่เป็นส่วนตัว คนรุ่นและไม่ยุติธรรม โดยการรายงานเหตุการณ์ต่างๆ เช่น การประชุม TPNW และการประชุม CTBTO และการเผยแพร่เสียงของคนหนุ่มสาวและมุมมองของผู้เชี่ยวชาญ เรามีส่วนช่วยในการให้ประชาชนมีข้อมูลและมีส่วนร่วมมากขึ้น
INPS Japan