toward-a-nuclear-free-world

Reporting the underreported threat of nuclear weapons and efforts by those striving for a nuclear free world. A project of The Non-Profit International Press Syndicate Japan and its overseas partners in partnership with Soka Gakkai International in consultative status with ECOSOC since 2009.

INPS Japan
HomeLanguageRussianВ римском Колизее лидеры религиозных конфессий противостоят миру, охваченному войной, и осмеливаются...

В римском Колизее лидеры религиозных конфессий противостоят миру, охваченному войной, и осмеливаются говорить о мире

-

Автор: Кацухиро Асагири(Katsuhiro Asagiri)

Рим/Токио (INPS Japan) Под сенью римского Колизея, некогда памятника имперскому насилию, религиозные лидеры со всего мира собрались на этой неделе, чтобы донести послание, которое показалось одновременно древним и актуальным: мир должен вновь стать священным долгом человечества.

 |ARABICHINDIJAPANESEENGLISH

Toda Peace Memorial Hall
Toda Peace Memorial Hall

Поводом послужила Международная встреча «Вызов миру: Религии и культуры в диалоге», организованная Общиной Сант-Эджидио. В течение трех дней священники, раввины, имамы, монахи и ученые обсуждали, что значит отстаивать веру в эру страха, национализма и войны.

Встреча завершилась во вторник вечером церемонией, которую вел Папа Лев XIV. Она представляла собой одновременно молитву и политическое заявление.

«Война никогда не бывает святой, — сказал Папа. – Свят только мир — потому что он установлен Богом».

Призыв к моральному мужеству

Выступая под аркой Константина, Папа Лев призвал правительства и верующих противостоять тому, что он назвал «высокомерием власти».

Semipalatinsk Former Nuclear Weapon Test site/ Katsuhiro Asagiri
Semipalatinsk Former Nuclear Weapon Test site/ Katsuhiro Asagiri

«Мир жаждет мира, — сказал он. — Мы не можем позволить людям привыкнуть к войне как к нормальной части человеческой истории. Хватит! Это крик бедных и крик земли».

В толпе, насчитывавшей несколько тысяч человек, находились последователи христианства, иудаизма, ислама, буддизма и индуизма. Среди них был Хироцугу Терасаки, вице-президент «Сока Гаккай», буддийской организации с богатой историей борьбы за мир.

Они молча стояли, наблюдая, как вокруг древнего амфитеатра зажигали свечи — маленькие огоньки мерцали на фоне камня, символизируя общую молитву о примирении.

Вера и ответственность

В своей речи Папа провел четкую границу между верой и политической ответственностью.

Aigerim Seitenova Credit: Katsuhiro Asagiri
Aigerim Seitenova Credit: Katsuhiro Asagiri

«Мир должен быть приоритетом любой политики, — сказал он. — Бог призовёт к ответу тех, кто не стремился к миру, — за каждый день, месяц и год войны».

Эти слова, произнесённые на фоне продолжающихся боевых действий на Украине и в секторе Газа, звучали намеренно резко. Ватикан при Льве XIV всё чаще позиционировал себя как моральный противовес политическому параличу в вопросе глобальных кризисов, говоря о мире не как об абстракции, но как об обязательстве.

Уроки Ассизи

В этом году встреча ознаменовала почти четыре десятилетия с тех пор, как Иоанн Павел II созвал первую межрелигиозную встречу во имя мира в Ассизи в 1986 году. С тех пор община Сант-Эджидио утверждает, что диалог между конфессиями может смягчить политические разногласия.

«Мы осмелились говорить о мире в мире, который говорит на языке войны, — заявил президент группы Марко Импальяццо. — Перекрывать пути диалога — безумие. Как сказал Папа Франциск, мир задыхается без диалога».

Заседание, посвящённое достоинству жизни

Ранее во вторник делегация движения «Сока Гаккай» приняла участие в 22-м заседании под названием «Правосудие не убивает: отмена смертной казни», которое состоялось в рамках Австрийского культурного форума.

Aigerim Seitenova captured in a scene from “Jara”. Photo credit: Aigerim Seitenova
Aigerim Seitenova captured in a scene from “Jara”. Photo credit: Aigerim Seitenova

Профессор Энца Пеллеккиа из Университета Пизы, представлявшая «Сока Гаккай», вышла на сцену и рассказала об усилиях движения по отмене смертной казни, сославшись на слова его основателя, президента Дайсаку Икеды, из его диалога с британским историком доктором Арнольдом Тойнби.

«Святость жизни не может оцениваться по вине или заслугам — все жизни равны. Поэтому никто не имеет права лишать жизни, даже во имя правосудия. Введение смертной казни — это форма институционализированного насилия, которая присваивает человеческой жизни иную ценность, и президент Икеда назвал это «проявлением преобладающей в наше время тенденции обесценивать жизнь».

Photo: Mr. Hiroshi Nose, director of Nagasaki Atomic Bomb Museum explaining the impact of Atom BombCredit: Katsuhiro Asagiri, President of INPS Japan.
Photo: Mr. Hiroshi Nose, director of Nagasaki Atomic Bomb Museum explaining the impact of Atom Bomb. Credit: Katsuhiro Asagiri, President of INPS Japan.

Профессор Пеллеккиа заявила, что гуманистическая философия президента Икеды глубоко перекликается с недавним заявлением Папы Льва XIV о том, что «нельзя утверждать, будто он выступает за жизнь, одновременно принимая смертную казнь или любую форму насилия». Она отметила, что оба эти утверждения противоречат одной и той же моральной ошибке — убеждению, что жизнями некоторых людей можно пожертвовать.

Когда религия отказывается молчать

Десятилетиями Колизей принимал символические собрания, посвященные миру. Однако, по словам участников, церемония этого года приобрела ещё большую актуальность. Войны в Европе и на Ближнем Востоке, перемещение миллионов людей и рост авторитаризма придали моральному языку новый вес.

«Мир начинается с преображения человеческого сердца, — сказал Терасаки из SGI. — Межконфессиональное сотрудничество не просто символ — это способ изменить историю».

Мольба, которая звучит до сих пор

Seitenova(Center) was among a youth representative from communities affected by nuclear testings sharing her experiences at the Nuclear Survivors Forum held at UN Church Center, New York. Credit: ICAN / Haruka Sakaguchi
Seitenova(Center) was among a youth representative from communities affected by nuclear testings sharing her experiences at the Nuclear Survivors Forum held at UN Church Center, New York. Credit: ICAN / Haruka Sakaguchi

С наступлением ночи трубач Паоло Фрезу исполнил траурное соло. Дети вышли вперёд, чтобы передать призыв к миру дипломатам и чиновникам — напоминание о том, что следующее поколение унаследует сделанный сейчас выбор.

Последние слова Папы были краткими, почти шёпотом:

«Бог хочет мира без войны. Он освободит нас от этого зла».

Свечи продолжали гореть, пока толпа расходилась — хрупкое созвездие света на руинах Римской империи и тихий акт неповиновения миру, который только учится строить мир.

Credit: SGI
Credit: SGI

Эта статья подготовлена ​​INPS Japan совместно с Soka Gakkai International, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете ООН (ЭКОСОС).

INPS Japan

Most Popular